Σεπτέμβριος 25, 2018

«Ψηλά από τη γέφυρα» με συνθήκες καθολικής προσβασιμότητας. 17/05/2018

Η HandsUp ανέλαβε να κάνει προσβάσιμη σε κωφούς και Βαρηκοους θεατές, μέσω της ταυτόχρονης διερμηνείας στη νοηματική γλώσσα, την παράσταση του εθνικού θεάτρου «Ψηλά από την Γέφυρα».

 

Για πρώτη φορά στην ιστορία του το Εθνικό Θέατρο παρουσιάζει την Πέμπτη 17 Μαΐου μια παράσταση με συνθήκες καθολικής προσβασιμότητας. Η παράσταση θα συνοδεύεται από Διερμηνεία στην Ε.Ν.Γ & Ελληνικούς Υπέρτιτλους (ΤΚΒ) για Κ(κ)ωφούς και βαρήκοους, Ακουστική Περιγραφή (A.Π) για τυφλούς και μερικώς βλέποντες, σε μεγαλογράμματη σειρά και γραφή Braille.

Επιμέλεια – Συντονισμός υπηρεσιών προσβασιμότητας: Liminal

•    Παρεχόμενες υπηρεσίες προσβασιμότητας

Ταυτόχρονη διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
Η υπηρεσία αναφέρεται στην παράλληλη μετάφραση του θεατρικού έργου στη νοηματική γλώσσα. H ταυτόχρονη διερμηνεία πραγματοποιείται με έναν ή περισσότερους/ες διερμηνείς να μεταφράζουν επί σκηνής όλο το θεατρικό λόγο του έργου καθώς και την γενική ατμόσφαιρα στη φυσική γλώσσα των (Κ)κωφών και βαρήκοων θεατών.

Τιτλισμός για Κ(κ)ωφούς και βαρήκοους θεατές (ΤΚΒ)
Απόδοση θεατρικού κειμένου σε ελληνικούς υπέρτιτλους με την προσθήκη ηχητικών εφέ. Οι ΤΚΒ υπέρτιτλοι περιλαμβάνουν το κείμενο και την περιγραφή του ηχητικού τοπίου της παράστασης.

Ακουστική Περιγραφή για τυφλούς ή με μειωμένη όραση θεατές
Η ακουστική περιγραφή είναι μια επικουρική υπηρεσία που στον χώρο της τέχνης σκοπό έχει να προσφέρει τη δυνατότητα πρόσβασης σε καλλιτεχνικά και πολιτιστικά θεάματα στα άτομα με προβλήματα όρασης. Απευθύνεται σε όλα τα άτομα που έχουν μερική ή ολική απώλεια όρασης. Πραγματοποιείται ανάμεσα στα κενά διαλείμματα των διαλόγων και κάθε μορφής λόγου των ηθοποιών. Τότε περιγράφονται τα πιο σημαντικά και απαραίτητα στοιχεία της εικόνας (σκηνικά, κοστούμια, κίνηση, εκφράσεις) για την καλύτερη κατανόηση της υπόθεσης.

Λίγα λόγια για το έργο
Αμερική, Μπρούκλιν, δεκαετία του ’50. Ένας Ιταλός μετανάστης, ο Έντι Καρμπόνε εργάζεται σκληρά στο λιμάνι για να συντηρήσει τη σύζυγό του Μπέατρις και την ανιψιά της Κάθριν, την οποία μεγαλώνουν σαν δικό τους παιδί. Η άφιξη Ιταλών συγγενών της Μπέατρις, που μπήκαν παράνομα στη χώρα αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον και φιλοξενούνται στο σπίτι τους ανατρέπει την ισορροπία της οικογένειας. Η Κάθριν ερωτεύεται τον Ροντόλφο, τον νεαρό ξάδελφο της Μπέατρις, ξυπνώντας στη ψυχή του Έντι μια καταστροφική ζήλια, που τον ωθεί σε ακραίες συμπεριφορές.

 

Συντελεστές προσβασιμότητας:
Ακουστική Περιγραφή – Υπερτιτλισμός (ΤΚΒ): Κερασία Μιχαλοπούλου
Διερμηνεία στην ΕΝΓ:  Hands-up | Ανδρονίκη Ξανθοπούλου – Γιώργος Στάθης
Τεχνική Υποστήριξη για Α.Π: Μάνος Γεωργακόπουλος, LUDD Makerspace
Χειρισμός Υπερτίτλων: Χρίστος Παπαμιχαήλ
Βίντεο στην Ε.Ν.Γ: Δήμητρα Τριανταφύλλου
Εξοπλισμός Α.Π: Bosch Hellas
Λογισμικό Υπερτίτλων: Supertitles.gr
Πρόγραμμα σε γραφή  Braille: Κ.Ε.Α.Τ
Επιμέλεια – Συντονισμός: Liminal | Κατερίνα Σαραντίδου – Χρίστος Παπαμιχαήλ

 

Γράψτε ένα σχόλιο..

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ

Θέλεις να λαμβάνεις νέα μας;





Θα λαμβάνεις newsletter μηνιαία για ενημερωτικούς και διαφημιστικούς λόγους.

Χώρος Προβολής

Χώρος Διαφήμισης

Χώρος Διαφήμισης